1
00:00:00,830 --> 00:00:02,110
今天我们来看一个词
2
00:00:02,830 --> 00:00:03,580
catalog
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,630
这个不是手册的意思
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,110
为什么这样说呢
5
00:00:10,920 --> 00:00:15,870
我们来看《分析模式》这本书的前言
6
00:00:17,380 --> 00:00:19,640
这里有一个this book is thus
7
00:00:21,020 --> 00:00:26,710
a catalog...
8
00:00:26,720 --> 00:00:28,910
2004中译本翻译,目录册
9
00:00:29,540 --> 00:00:32,300
这还可以,基本正确
10
00:00:33,080 --> 00:00:35,510
2020中译本翻译成手册
11
00:00:36,490 --> 00:00:39,200
而且这里加了一些原文没有的内容
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,990
catalog是什么意思
2
00:00:03,740 --> 00:00:05,690
实际上是物品的目录
3
00:00:06,800 --> 00:00:09,030
这个物品可以是具体的
4
00:00:09,320 --> 00:00:12,230
比如说商场的物品
5
00:00:12,880 --> 00:00:18,120
工厂的产品,也可以是非实物的
6
00:00:19,270 --> 00:00:25,210
比如说这个,Patterns Catalog,模式目录
7
00:00:28,060 --> 00:00:32,560
著名网站上面列出的模式目录
8
00:00:35,080 --> 00:00:36,600
目录还有另外一个词
9
00:00:37,540 --> 00:00:38,250
Content
10
00:00:38,680 --> 00:00:42,750
这个是说书内部的目录
1
00:00:00,620 --> 00:00:01,260
但是如果说
2
00:00:01,270 --> 00:00:04,770
我们把catalog翻译成手册
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,120
这个就不太合适了
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,440
手册这个词听起来小
5
00:00:10,870 --> 00:00:11,990
其实它并不小
6
00:00:13,130 --> 00:00:16,010
手册的话,在英文里面对应的
7
00:00:16,020 --> 00:00:17,960
可能有这么两个
8
00:00:18,590 --> 00:00:19,630
一个是handbook
9
00:00:20,890 --> 00:00:22,130
一个是manual
10
00:00:23,940 --> 00:00:27,800
handbook是偏实操的
11
00:00:28,710 --> 00:00:31,340
比如说,Oracle...编程手册
12
00:00:33,850 --> 00:00:35,570
如果你翻看里面的内容
13
00:00:35,580 --> 00:00:38,240
你会发现里面讲得很详细的
14
00:00:39,210 --> 00:00:41,240
怎么样创建项目
15
00:00:41,250 --> 00:00:42,720
怎么点哪个菜单
16
00:00:42,730 --> 00:00:43,880
点哪个按钮
17
00:00:44,310 --> 00:00:46,320
一步一步教你怎么做的
18
00:00:46,930 --> 00:00:49,630
是很详细的,而manual这个
19
00:00:49,640 --> 00:00:53,020
比这个还要更深一点
20
00:00:53,150 --> 00:00:55,980
从概念上要更深一点,也更细一点
21
00:00:56,400 --> 00:01:01,560
你看UML参考手册,这里
22
00:01:03,050 --> 00:01:05,690
你看,这里面,光是Composition
23
00:01:05,700 --> 00:01:11,430
这个词条,原文,英文就占了7页纸
24
00:01:12,890 --> 00:01:15,130
如果翻译成中文也有5页这么多
25
00:01:15,140 --> 00:01:16,680
光是这个词条
26
00:01:18,180 --> 00:01:20,340
所以它是很详细,很深的
27
00:01:23,090 --> 00:01:27,040
所以我们可以对比,catalog
28
00:01:27,050 --> 00:01:29,320
可能是目录的
29
00:01:31,390 --> 00:01:35,050
而这两个是比较深的
30
00:01:37,700 --> 00:01:39,500
特别是这个内容是最深的
31
00:01:40,640 --> 00:01:41,890
可以这样来理解
32
00:01:44,340 --> 00:01:46,210
我们看一下其他书的翻译
33
00:01:46,220 --> 00:01:52,040
你看,模式目录
34
00:01:54,910 --> 00:02:01,410
这个,模式目录,没有翻译叫模式手册
35
00:02:01,540 --> 00:02:02,410
没有这样写
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,230
我们来看另外一种可能
2
00:00:02,720 --> 00:00:07,070
假设,我要是觉得这本书,《分析模式》这本书
3
00:00:08,770 --> 00:00:09,970
它很深很详细
4
00:00:11,730 --> 00:00:13,320
它更像manual
5
00:00:15,370 --> 00:00:16,130
我可以改掉吗
6
00:00:17,180 --> 00:00:18,240
这个也不能改
7
00:00:18,490 --> 00:00:20,520
即使你认为作者是自谦
8
00:00:20,950 --> 00:00:24,190
也不能自作主张把自己的观点加上去
9
00:00:24,200 --> 00:00:25,550
改掉作者的原意
10
00:00:26,370 --> 00:00:31,660
比如说,作者Martin Fowler说,本人才疏学浅
11
00:00:33,850 --> 00:00:35,010
这是原话,假设
12
00:00:36,270 --> 00:00:38,060
然后我们一听
13
00:00:38,070 --> 00:00:38,420
Martin Fowler
14
00:00:38,430 --> 00:00:40,820
怎么会才疏学浅,不行,把它改掉
15
00:00:41,630 --> 00:00:42,950
改成Martin Fowler说
16
00:00:42,960 --> 00:00:45,050
本人才高八斗
17
00:00:45,940 --> 00:00:50,260
你这个不就变成低级红高级黑了吗